Wireless 54Mbps ADSL RouterQuick Installation GuideGuide d'installation rapideInstallationsanleitungGuida per l'installazione rapidaBeknop
6EnglishI cannot access the router’s Web User Interface.Possible Solution:Make sure that the power cord and all the Ethernet cables are connected corr
English7I am no longer able to access the Internet through the Wireless 54Mbps ADSL Router.Possible Solution:Make sure that the power cord, the phone
8EnglishNote: Ad-hoc mode is used for peer-to-peer network configurations. infrastructure mode is used for integrated wireless and wired LAN configura
English9Many of the most common difficulties that users experience have been addressed in the FAQ and Troubleshooting Web pages for your router.3. Sub
10English
Français11FrançaisInstallationContenu de la boîteInstructions d'installationEtape 1 : connexion du ou des microfiltre(s) (si votre FAI l'exi
12Français2. Branchez une extrémité du câble téléphonique fourni dans le port ADSL du routeur Wireless 54Mbps ADSL Router et l'autre extrémité à
Français132. Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur fourni dans la prise d'alimentation du Wireless 54Mbps ADSL Router e
14Français4. Le routeur ne disposant pas de mot de passe par défaut, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour en créer un afin
Français15Après avoir terminé de configurer les paramètres de base de la connexion, vous devriez en principe avoir accès à Internet. Lancez un navigat
16FrançaisJe ne parviens pas à accéder à l'interface utilisateur Web.Solution possible :Assurez-vous que le cordon d'alimentation et que tou
Français17Je ne parviens plus à me connecter à Internet par l'intermédiaire du routeur Wireless 54Mbps ADSL Router.Solution possible :Assurez-vou
18FrançaisRemarque : Le mode Ad hoc est utilisé pour les configurations de réseau d'égal à égal. Le mode Infrastructure est utilisé pour les conf
Français19Vous trouverez des réponses à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à votr
20Français
Deutsch21DeutschInstallationPackungsinhaltInstallationsanleitung1. Schritt: Anschließen des/der Mikrofilter(s) (falls vorhanden oder falls vom ISP vor
22Deutsch2. Stecken Sie ein Ende des beigefügten Telefonkabels in den ADSL-Anschluss des Wireless 54Mbps ADSL Routers. Stecken Sie das andere Ende des
Deutsch232. Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel in den Netzanschluss des Wireless 54Mbps ADSL Routers. Stecken Sie das Netzteil in ei
24Deutsch4. Befolgen Sie die Anweisungen für die Erstellung eines Passworts für den Routerzugriff, denn es gibt kein vorgegebenes Standardpasswort. Kl
Deutsch25Nachdem Sie die grundlegenden Verbindungseinstellungen konfiguriert haben, sollten Sie auf das Internet zugreifen können. Öffnen Sie einen We
ContentsEnglishInstallation...1Troubl
26DeutschIch habe keinen Zugriff auf die Web-Benutzeroberfläche (Web User Interface) des Routers.Lösungsvorschlag:Überprüfen Sie, ob das Stromkabel un
Deutsch27Ich kann nicht mehr über den Wireless 54Mbps ADSL Router auf das Internet zugreifen.Lösungsvorschlag:Überprüfen Sie, ob das Netzkabel, das Te
28DeutschHinweis: Der Modus Ad Hoc wird für Peer-to-Peer-Netzwerkkonfigurationen verwendet. Der Modus Infrastructure (Infrastruktur) wird für integrie
Deutsch29Viele der häufigsten Probleme, denen Benutzer begegnen können, werden in den FAQ (Häufig gestellte Fragen) und auf den Webseiten zur Fehlerbe
30Deutsch
Italiano31ItalianoInstallazioneContenuto della confezioneIstruzioni per l'installazioneFase uno: collegamento dei microfiltri (se inclusi o richi
32Italiano2. Collegare un'estremità del cavo telefonico in dotazione alla porta ADSL di Wireless 54Mbps ADSL Router e l'altra estremità alla
Italiano332. Collegare l'adattatore di alimentazione incluso nella confezione alla presa di Wireless 54Mbps ADSL Router. Inserire la spina dell&a
34Italiano4. Attenersi alle istruzioni visualizzate per creare una password di accesso al router. Si ricordi che attualmente non esiste una password d
Italiano35Una volta configurate le impostazioni di connessione di base, sarà possibile accedere a Internet. Avviare un browser Web e registrare il pro
36ItalianoImpossibile accedere all'interfaccia utente Web.Soluzione possibile:Verificare che tutti i cavi Ethernet e il cavo di alimentazione sia
Italiano37Non è più possibile accedere a Internet attraverso Wireless 54 Mbps ADSL Router.Soluzione possibile:Verificare che il cavo di alimentazione,
38ItalianoNota: la modalità Ad hoc viene utilizzata per configurazioni di rete peer-to-peer. La modalità Infrastructure (Infrastruttura) è utilizzata
Italiano39La maggior parte dei problemi riscontrati dagli utenti è trattata nelle pagine del sito Web che riportano le domande frequenti (FAQ) e la ri
40Italiano
Nederlands41NederlandsInstallatieInhoud verpakkingAanwijzingen voor installatieStap één: microfilter(s) aansluiten (indien meegeleverd of vereist door
42Nederlands2. Sluit een uiteinde van de meegeleverde telefoonkabel aan op de ADSL-poort van de Wireless 54Mbps ADSL Router. Sluit het andere uiteinde
Nederlands432. Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de stroomaansluiting van de Wireless 54Mbps ADSL Router. Sluit de netvoedingsadapter aa
44Nederlands5. Stel uw instellingen voor draadloze verbinding en de beveiligingsinstellingen in en specificeer deze. Als u klaar bent, klikt u op NEXT
Nederlands45Als u de standaardverbindingsinstellingen hebt geconfigureerd, behoort u toegang tot het internet te hebben. Start een webbrowser en regis
English1EnglishInstallationPackage ContentsInstallation InstructionsStep One: Connect Microfilter(s) (if included or required by your ISP)A microfilte
46NederlandsIk kan geen toegang krijgen tot de webinterface van de router.Mogelijke oplossing:Controleer of de voedingskabel en alle Ethernet-kabels g
Nederlands47Ik kan geen verbinding meer maken met internet via de Wireless 54Mbps ADSL Router.Mogelijke oplossing:Controleer of de voedingskabel, de t
48NederlandsOpmerking: de modus Ad hoc wordt gebruikt voor peer-to-peer netwerk-configuraties. De modus Infrastructure (Infrastructuur) wordt gebruikt
Nederlands49De meest voorkomende problemen waar gebruikers mee te maken krijgen, worden besproken in de gedeelten FAQ (Veelgestelde vragen) en Trouble
50Nederlands
Español51EspañolInstalaciónContenido de la cajaInstrucciones de instalaciónPaso 1: Conexión de los microfiltros (si están incluidos o si lo exige su p
52Español2. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto ADSL del Wireless 54Mbps ADSL Router y el otro extremo al cajetín de la red telefónica.P
Español532. Conecte el adaptador de corriente suministrado al conector de alimentación del router. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estánd
54Español5. Configure y especifique las opciones inalámbricas y de seguridad. Cuando acabe, haga clic en NEXT (Siguiente).6. Seleccione el país de su
Español55Al terminar la configuración de los parámetros básicos el acceso a Internet debería funcionar. Abra el navegador de Internet y registre su pr
2English2. Connect one end of the included phone cable to the ADSL port on the Wireless 54Mbps ADSL Router. Connect the other end of the phone cable t
56EspañolNo puedo acceder a la interfaz Web del usuario del router.Solución posible:Asegúrese de que tanto el cable de alimentación como los cables Et
Español57No puedo acceder a Internet con el Wireless 54 Mbps ADSL Router.Solución posible:Asegúrese de que los cables Ethernet, el cable de teléfono y
58EspañolNota: El modo Ad hoc se usa en la configuración de redes de equipo a equipo. El modo Infrastructure (Infraestructura) se utiliza para la conf
Español592. Consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de U.S.Robotics: www.usr.com/support/.La mayoría de los problemas que experimentan
60Español
Türkçe61TürkçeKurulumAmbalaj İçeriğiKurulum TalimatlarõAdõm Bir: Mikrofiltreleri bağlayõn (verilmişse veya ISS'niz gerektiriyorsa)Bir mikrofiltre
62Türkçe2. Telefon kablosunun bir ucunu Wireless 54Mbps ADSL Router'õn ADSL portuna bağlayõn. Telefon kablosunun diğer ucunu duvardaki telefon pr
Türkçe632. Pakete dahil olan güç adaptörünü Wireless 54Mbps ADSL Router'da bulunan güç prizine takõn. Güç adaptörünü standart bir elektrik fişine
64Türkçe4. Ekrandaki talimatlarõ izleyerek yönelticinize erişim için gerekli şifreyi oluşturun. Şu an belirli bir şifre olmadõğõnõ unutmayõn. Şifreniz
Türkçe65Tem e l b ağlantõ ayarlarõnõn konfigürasyonunu tamamladõktan sonra İnternet erişimine sahip olmanõz gerekmektedir. İnternet tarayõcõnõzõ açõn
English32. Connect the included power adapter to the power socket on the Wireless 54Mbps ADSL Router. Plug the power adapter into a standard power out
66TürkçeOlasõ Çözüm:Bilgisayarõnõzõn 192.168.2.xxx varsayõlan aralõğõna dahil bir IP adresi kullandõğõndan emin olun. Alt Ağ Maskesi adresinin 255.255
Türkçe67Wireless 54Mbps ADSL Router üzerinden artõk İnternete ulaşamõyorum.Olasõ Çözüm:Elektrik kablosu, telefon kablosu ve Ethernet kablosunun düzgün
68Türkçefonksiyonunu kullanamazsõnõz. Adaptörün kablosuz modunu değiştirmek hakkõnda daha fazla bilgi için, bkz. kablosuz adaptör belgeleri. Not: Ad-h
Türkçe69Yönlendiricinizle ilgili olarak kullanõcõlarõn en yaygõn karşõlaştõğõ sorunlarõn çoğu, SSS ve Sorun Giderme İnternet sayfalarõnda açõklanmõştõ
70Türkçe
Printed in Xxxx
4English4. Follow the on-screen instructions to create a password for access to the router. Remember that there is no current password to enter. After
English5When you are finished configuring the basic connection settings, you should have Internet access. Launch a Web browser and register your produ
Komentáře k této Příručce